<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>&#8235;בלוג כתוביות&#8236;</title>	<atom:link href="http://blog.gosubs.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.gosubs.net</link>
	<description>&#8235;מאמרים,מדריכים, עזרה ועוד - הכל בבלוג הכתוביות של goSUBs&#8236;</description>	<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 01:00:01 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>he</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>&#8235;תיקון כתוביות בג'יבריש - המדריך לפתרון בעיות עם כתוביות בג'יבריש&#8236;</title>		<link>http://blog.gosubs.net/2010/02/28/%d7%aa%d7%99%d7%a7%d7%95%d7%9f-%d7%9b%d7%aa%d7%95%d7%91%d7%99%d7%95%d7%aa-%d7%91%d7%92%d7%99%d7%91%d7%a8%d7%99%d7%a9-%d7%94%d7%9e%d7%93%d7%a8%d7%99%d7%9a-%d7%9c%d7%a4%d7%aa%d7%a8%d7%95%d7%9f/</link>
		<comments>http://blog.gosubs.net/2010/02/28/%d7%aa%d7%99%d7%a7%d7%95%d7%9f-%d7%9b%d7%aa%d7%95%d7%91%d7%99%d7%95%d7%aa-%d7%91%d7%92%d7%99%d7%91%d7%a8%d7%99%d7%a9-%d7%94%d7%9e%d7%93%d7%a8%d7%99%d7%9a-%d7%9c%d7%a4%d7%aa%d7%a8%d7%95%d7%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 22:13:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>&#8235;מנהל האתר&#8236;</dc:creator>		
		<category><![CDATA[כללי]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.gosubs.net/?p=121</guid>
		<description><![CDATA[&#8235;במידה והכתוביות שהורדתם מופיעות בג'יבריש, או במידה ובאופן כללי הורדתם קבצים שאמורים להופיע בעברית (או בשפה אחרת שאינה אנגלית) ובמקום זה קיבלתם ג'יבריש - להלן הפתרון עבור Windows XP ו- Windows Vista :
ולהלן הפתרון עבור חלונות XP :
בנוסף הכנו כלי קטן לתרגום טקסט מג'יבריש לעברית - לחצו כאן
&#8236;]]></description>			<content:encoded><![CDATA[<div dir="rtl"><p>במידה וה<a title="כתוביות" href="http://www.gosubs.net">כתוביות </a>שהורדתם מופיעות בג'יבריש, או במידה ובאופן כללי הורדתם קבצים שאמורים להופיע בעברית (או בשפה אחרת שאינה אנגלית) ובמקום זה קיבלתם ג'יבריש - להלן הפתרון עבור Windows XP ו- Windows Vista :</p>
<p><div class="wp-caption alignnone" style="width: 510px"><img title="תיקון גיבריש לכתוביות עבור חלונות ויסטה Windows Vista" src="http://blog.gosubs.net/wp-content/uploads/2010/02/gibrish1.jpg" alt="תיקון גיבריש לכתוביות עבור חלונות ויסטה Windows Vista" width="500" height="352" /><p class="wp-caption-text">תיקון גיבריש לכתוביות עבור חלונות ויסטה Windows Vista</p></div></p>
<p>ולהלן הפתרון עבור חלונות XP :</p>
<p><div class="wp-caption alignnone" style="width: 471px"><img title="תיקון גיבריש לכתוביות עבור חלונות אקס פי Windows XP" src="http://blog.gosubs.net/wp-content/uploads/2010/02/gibrish2.jpg" alt="תיקון גיבריש לכתוביות עבור חלונות אקס פי Windows XP" width="461" height="366" /><p class="wp-caption-text">תיקון גיבריש לכתוביות עבור חלונות אקס פי Windows XP</p></div></p>
<p>בנוסף הכנו כלי קטן לתרגום טקסט מג'יבריש לעברית - <a title="תיקון ג'יבריש - תרגום ג'יבריש לעברית" href="http://www.gosubs.net/gibrishtool.php">לחצו כאן</a></p>
</div>]]></content:encoded>			<wfw:commentRss>http://blog.gosubs.net/2010/02/28/%d7%aa%d7%99%d7%a7%d7%95%d7%9f-%d7%9b%d7%aa%d7%95%d7%91%d7%99%d7%95%d7%aa-%d7%91%d7%92%d7%99%d7%91%d7%a8%d7%99%d7%a9-%d7%94%d7%9e%d7%93%d7%a8%d7%99%d7%9a-%d7%9c%d7%a4%d7%aa%d7%a8%d7%95%d7%9f/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8235;אבודים עונה 5 פרק 13 - שאלות לא פתורות&#8236;</title>		<link>http://blog.gosubs.net/2009/04/17/%d7%90%d7%91%d7%95%d7%93%d7%99%d7%9d-%d7%a2%d7%95%d7%a0%d7%94-5-%d7%a4%d7%a8%d7%a7-13-%d7%a9%d7%90%d7%9c%d7%95%d7%aa-%d7%a4%d7%aa%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa/</link>
		<comments>http://blog.gosubs.net/2009/04/17/%d7%90%d7%91%d7%95%d7%93%d7%99%d7%9d-%d7%a2%d7%95%d7%a0%d7%94-5-%d7%a4%d7%a8%d7%a7-13-%d7%a9%d7%90%d7%9c%d7%95%d7%aa-%d7%a4%d7%aa%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 11:25:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>&#8235;מנהל האתר&#8236;</dc:creator>		
		<category><![CDATA[אבודים]]></category>

		<category><![CDATA[סדרות]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.gosubs.net/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[&#8235;זהירות - ספויילרים !!

עם מי עובד בראם והצוות שלו ?
איך בראם והצוות שלו יודעים על האי ? על אילו "קבוצות" (teams) הוא מדבר?
מתי ולמה עזב דניאל פאראדיי את האי ?
לאן הוא הלך ולמה הוא חזר ?
מהו מקור ה"כוח" של מיילס ?
מדוע המוות של אלבארז מטוייח ?
איך מת פליקס ?
איך ולמה עזבו מיילס ואמו את האי [...]&#8236;]]></description>			<content:encoded><![CDATA[<div dir="rtl"><p><div id="attachment_111" class="wp-caption aligncenter" style="width: 193px"><img class="size-full wp-image-111" title="מיילס (אבודים)" src="http://blog.gosubs.net/wp-content/uploads/2009/04/miles.jpg" alt="מיילס (אבודים)" width="183" height="135" /><p class="wp-caption-text">מיילס (אבודים)</p></div></p>
<p><strong>זהירות - ספויילרים !!</strong></p>
<ul>
<li>עם מי עובד <strong>בראם </strong>והצוות שלו ?</li>
<li>איך בראם והצוות שלו יודעים על האי ? על אילו "קבוצות" (teams) הוא מדבר?</li>
<li>מתי ולמה עזב דניאל פאראדיי את האי ?</li>
<li>לאן הוא הלך ולמה הוא חזר ?</li>
<li>מהו מקור ה"כוח" של מיילס ?</li>
<li>מדוע המוות של אלבארז מטוייח ?</li>
<li>איך מת פליקס ?</li>
<li>איך ולמה עזבו מיילס ואמו את האי ?</li>
<li>מדוע צ'אנג לא עזב יחד איתם ?</li>
<li>מדוע אנשי דארמה בחרו להקים את ה-Hatch באיזור של "האחרים"?</li>
</ul>
<p><a title="כתוביות אבודים" href="http://www.gosubs.net/אבודים" target="_self">כתוביות לאבודים</a></p>
<p><a title="כתוביות" href="http://www.gosubs.net" target="_self">כתוביות</a></p>
<p><div id="attachment_115" class="wp-caption aligncenter" style="width: 570px"><img class="size-full wp-image-115" title="בראם (אבודים)" src="http://blog.gosubs.net/wp-content/uploads/2009/04/bram.png" alt="בראם (אבודים)" width="560" height="300" /><p class="wp-caption-text">בראם (אבודים)</p></div></p>
</div>]]></content:encoded>			<wfw:commentRss>http://blog.gosubs.net/2009/04/17/%d7%90%d7%91%d7%95%d7%93%d7%99%d7%9d-%d7%a2%d7%95%d7%a0%d7%94-5-%d7%a4%d7%a8%d7%a7-13-%d7%a9%d7%90%d7%9c%d7%95%d7%aa-%d7%a4%d7%aa%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8235;סינכרון כתוביות&#8236;</title>		<link>http://blog.gosubs.net/2009/04/12/%d7%a1%d7%99%d7%a0%d7%9b%d7%a8%d7%95%d7%9f-%d7%9b%d7%aa%d7%95%d7%91%d7%99%d7%95%d7%aa/</link>
		<comments>http://blog.gosubs.net/2009/04/12/%d7%a1%d7%99%d7%a0%d7%9b%d7%a8%d7%95%d7%9f-%d7%9b%d7%aa%d7%95%d7%91%d7%99%d7%95%d7%aa/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 21:58:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>&#8235;מנהל האתר&#8236;</dc:creator>		
		<category><![CDATA[כתוביות]]></category>

		<category><![CDATA[מדריכים]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.gosubs.net/?p=77</guid>
		<description><![CDATA[&#8235;לא מצאתם כתוביות מסונכרנות לגרסת הסרט שהורדתם ?
התייאשתם מלחכות לאתרי הכתוביות כדי שיבצעו עבורכם את הסינכרון ?
להלן מדריך מקוצר, ראשון בסדרה של מדריכי כתוביות, לסינכרון מהיר של כתוביות .
המדריך יעשה שימוש בתוכנה SubSync לצורך סינכרון הכתוביות לסרט . תוכנה זו היא חינמית וקלה מאוד לשימוש .
לאחר שהורדתם והתקנתם את התוכנה, יש לבצע את הצעדים הבאים [...]&#8236;]]></description>			<content:encoded><![CDATA[<div dir="rtl"><p><strong>לא מצאתם </strong><a title="כתוביות" href="http://www.gosubs.net" target="_blank"><strong>כתוביות</strong></a><strong> מסונכרנות לגרסת הסרט שהורדתם ?</strong></p>
<p><strong>התייאשתם מלחכות לאתרי הכתוביות כדי שיבצעו עבורכם את הסינכרון ?</strong></p>
<p>להלן מדריך מקוצר, ראשון בסדרה של מדריכי כתוביות, לסינכרון מהיר של כתוביות .</p>
<p>המדריך יעשה שימוש בתוכנה <a title="לחץ כדי לגשת לאתר הבית של SubSync" rel="nofollow" href="http://users.telenet.be/vlad/subsync/" target="_blank">SubSync</a> לצורך סינכרון הכתוביות לסרט . תוכנה זו היא חינמית וקלה מאוד לשימוש .</p>
<p><div id="attachment_80" class="wp-caption aligncenter" style="width: 491px"><img class="size-full wp-image-80   " title="סינכרון כתוביות בעזרת SubSync" src="http://blog.gosubs.net/wp-content/uploads/2009/04/1.png" alt="סינכרון כתוביות בעזרת SubSync" width="481" height="319" /><p class="wp-caption-text">סינכרון כתוביות בעזרת SubSync</p></div></p>
<p>לאחר שהורדתם והתקנתם את התוכנה, יש לבצע את הצעדים הבאים :</p>
<ul>
<li>לבחור את קובץ הסרט ואת קובץ ה<a title="כתוביות" href="http://www.gosubs.net" target="_blank">כתוביות</a> ע"י לחיצה על כפתורי ה-"<strong>&#8230;</strong>" המופיעים ליד השדות <strong>Media</strong> ו-<strong>Subtitle</strong> :</li>
</ul>
<p><div id="attachment_83" class="wp-caption aligncenter" style="width: 520px"><img class="size-full wp-image-83" title="בוחרים קובץ סרט וקובץ כתוביות" src="http://blog.gosubs.net/wp-content/uploads/2009/04/2.gif" alt="2" width="510" height="345" /><p class="wp-caption-text">בוחרים קובץ סרט וקובץ כתוביות</p></div></p>
<ul>
<li>לחצו על הכפתור Edit Subtitles בצד ימין למטה .</li>
<li>יופיע מסך שבו מופיעות הכתוביות לסרט, מסודרות לפי שורות . ביחרו את השורה הראשונה ולחצו Ctrl + F5 .</li>
<li>לאחר מכן עיברו לשורה האחרונה וליחצו Ctrl + F6.</li>
</ul>
<p><div id="attachment_88" class="wp-caption aligncenter" style="width: 580px"><img class="size-full wp-image-88 " title="ביחרו את השורה הראשונה ולחצו Ctrl + F5 . ביחרו את השורה האחרונה וליחצו Ctrl + F6" src="http://blog.gosubs.net/wp-content/uploads/2009/04/3.png" alt="ביחרו את השורה הראשונה ולחצו Ctrl + F5 . ביחרו את השורה האחרונה וליחצו Ctrl + F6" width="570" height="186" /><p class="wp-caption-text">ביחרו את השורה הראשונה ולחצו Ctrl + F5 . ביחרו את השורה האחרונה וליחצו Ctrl + F6</p></div></p>
<ul>
<li>ודאו שאתם רואים את הכפתורים "Blue" ו-"Green" לפני שאתם ממשיכים :</li>
</ul>
<p><div id="attachment_89" class="wp-caption aligncenter" style="width: 273px"><img class="size-full wp-image-89" title="הכפתורים Blue ו-Green" src="http://blog.gosubs.net/wp-content/uploads/2009/04/4.gif" alt="הכפתורים Blue ו-Green" width="263" height="73" /><p class="wp-caption-text">הכפתורים Blue ו-Green</p></div></p>
<ul>
<li>ליחצו על כפתור ה-Play .</li>
<li>ברגע שמישהו מהדמויות מתחיל לדבר, ליחצו על הכפתור "Blue" . מומלץ לבדוק מראש מתי מתחילים הדיבורים כדי לחסוך בזמן .</li>
<li>עיברו לסוף הסרט. ברגע שנאמר המשפט האחרון בסרט ליחצו על הכפתור "Green" .</li>
<li>ליחצו על הכפתור "Adjust" ואז על Save Subtitles .</li>
<li>סיימתם לסנכרן בהצלחה את ה<a title="כתוביות" href="http://www.gosubs.net" target="_self">כתוביות</a> !</li>
</ul>
<p><strong>שאלות ?</strong></p>
<p><strong>* תוספת - סנכרון כתוביות בVLC - </strong>לפעמים הכתוביות מתוזמנות כמו שצריך אך קיימת השהייה (delay) מסוימת בין הסרט לבין הכתוביות .</p>
<p>כדי לתקן זאת יש לשחק עם הגדרות תזמון הכתוביות של VLC :</p>
<p><div class="wp-caption alignnone" style="width: 453px"><img class=" " title="סינכרון כתוביות לא מתוזמנות ב-VLC" src="http://files.macit.co.il/140605a_forum_01.jpg" alt="סינכרון כתוביות לא מתוזמנות ב-VLC" width="443" height="349" /><p class="wp-caption-text">סינכרון כתוביות לא מתוזמנות ב-VLC</p></div></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;"><br />
</span></strong></p>
</div>]]></content:encoded>			<wfw:commentRss>http://blog.gosubs.net/2009/04/12/%d7%a1%d7%99%d7%a0%d7%9b%d7%a8%d7%95%d7%9f-%d7%9b%d7%aa%d7%95%d7%91%d7%99%d7%95%d7%aa/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8235;נמלטים חוזרת מהפגרה&#8236;</title>		<link>http://blog.gosubs.net/2009/04/12/%d7%a0%d7%9e%d7%9c%d7%98%d7%99%d7%9d-%d7%97%d7%95%d7%96%d7%a8%d7%aa-%d7%9e%d7%94%d7%a4%d7%92%d7%a8%d7%94/</link>
		<comments>http://blog.gosubs.net/2009/04/12/%d7%a0%d7%9e%d7%9c%d7%98%d7%99%d7%9d-%d7%97%d7%95%d7%96%d7%a8%d7%aa-%d7%9e%d7%94%d7%a4%d7%92%d7%a8%d7%94/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 16:46:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>&#8235;מנהל האתר&#8236;</dc:creator>		
		<category><![CDATA[כתוביות]]></category>

		<category><![CDATA[נמלטים]]></category>

		<category><![CDATA[סדרות]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.gosubs.net/?p=56</guid>
		<description><![CDATA[&#8235;ביום שישי הקרוב, ה-17 לאפריל 2009, נמלטים חוזרת מהפגרה הישר אל פרקי הסיום של העונה הרביעית !

להלן לוח השידורים בארצות הברית :

פרק 17 - 17.4.09
פרק 18 - 24.4.09
פרק 19 - 1.5.09
פרק 20 - 8.5.09
פרקים 21 ו22 - 15.5
פרקים 23 ו24 - עדיין לא ידוע מועד השידור

&#8236;]]></description>			<content:encoded><![CDATA[<div dir="rtl"><p>ביום שישי הקרוב, ה-17 לאפריל 2009, <strong><a title="כתוביות נמלטים" href="http://www.gosubs.net/נמלטים" target="_blank">נמלטים</a></strong> חוזרת מהפגרה הישר אל פרקי הסיום של העונה הרביעית !</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=q02Ea5MS650"><img src="http://img.youtube.com/vi/q02Ea5MS650/default.jpg" width="130" height="97" border=0></a></p>
<p>להלן לוח השידורים בארצות הברית :</p>
<ul>
<li><strong><a title="כתוביות נמלטים עונה 4 פרק 17" href="http://www.gosubs.net/נמלטים עונה 4 פרק 17" target="_blank">פרק 17</a></strong> - 17.4.09</li>
<li><strong><a title="כתוביות נמלטים עונה 4 פרק 18" href="http://www.gosubs.net/נמלטים עונה 4 פרק 18" target="_blank">פרק 18</a></strong> - 24.4.09</li>
<li><strong><a title="כתוביות נמלטים עונה 4 פרק 19" href="http://www.gosubs.net/נמלטים עונה 4 פרק 19" target="_blank">פרק 19</a></strong> - 1.5.09</li>
<li><strong><a title="כתוביות נמלטים עונה 4 פרק 20" href="http://www.gosubs.net/נמלטים עונה 4 פרק 20" target="_blank">פרק 20</a></strong><strong> - </strong>8.5.09</li>
<li><strong>פרקים <a title="כתוביות נמלטים עונה 4 פרק 21" href="http://www.gosubs.net/נמלטים עונה 4 פרק 21" target="_blank">21</a></strong><strong> ו<a title="כתוביות נמלטים עונה 4 פרק 22" href="http://www.gosubs.net/נמלטים עונה 4 פרק 22" target="_blank">22</a></strong><strong> - </strong>15.5</li>
<li><strong>פרקים 23 ו24</strong> - עדיין לא ידוע מועד השידור</li>
</ul>
</div>]]></content:encoded>			<wfw:commentRss>http://blog.gosubs.net/2009/04/12/%d7%a0%d7%9e%d7%9c%d7%98%d7%99%d7%9d-%d7%97%d7%95%d7%96%d7%a8%d7%aa-%d7%9e%d7%94%d7%a4%d7%92%d7%a8%d7%94/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8235;אבודים עונה 5 פרק 12 - שאלות לא פתורות&#8236;</title>		<link>http://blog.gosubs.net/2009/04/12/%d7%90%d7%91%d7%95%d7%93%d7%99%d7%9d-%d7%a2%d7%95%d7%a0%d7%94-5-%d7%a4%d7%a8%d7%a7-12-%d7%a9%d7%90%d7%9c%d7%95%d7%aa-%d7%9c%d7%90-%d7%a4%d7%aa%d7%95%d7%a8%d7%95%d7%aa/</link>
		<comments>http://blog.gosubs.net/2009/04/12/%d7%90%d7%91%d7%95%d7%93%d7%99%d7%9d-%d7%a2%d7%95%d7%a0%d7%94-5-%d7%a4%d7%a8%d7%a7-12-%d7%a9%d7%90%d7%9c%d7%95%d7%aa-%d7%9c%d7%90-%d7%a4%d7%aa%d7%95%d7%a8%d7%95%d7%aa/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 13:15:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>&#8235;מנהל האתר&#8236;</dc:creator>		
		<category><![CDATA[אבודים]]></category>

		<category><![CDATA[סדרות]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.gosubs.net/?p=42</guid>
		<description><![CDATA[&#8235;זהירות - עשויים להיות ספויילרים !
 
 
 
שאלות לא פתורות שעלו לאחר צפייה בפרק 12 של אבודים :

איך אית'ן הצטרף לאחרים ? (The others)
איך לוק מתכנן לאחד את סאן וג'ין ?
למה המפלצת לא הגיעה כשבן ניסה לקרוא לה?
איך לוק יודע היכן למצוא את המפלצת ?
מה בן באמת יודע על (זהירות - ספויילר למי שלא ראה את הפרקים האחרונים של [...]&#8236;]]></description>			<content:encoded><![CDATA[<div dir="rtl"><p><strong>זהירות - עשויים להיות ספויילרים !</strong></p>
<p> </p>
<p><div id="attachment_50" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-50" title="בן ליינוס (אבודים)" src="http://blog.gosubs.net/wp-content/uploads/2009/04/ben1-300x168.jpg" alt="בן ליינוס (אבודים)" width="300" height="168" /><p class="wp-caption-text">בן ליינוס (אבודים)</p></div></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>שאלות לא פתורות שעלו לאחר צפייה ב<a title="כתוביות אבודים עונה 5 פרק 12" href="http://www.gosubs.net/אבודים עונה 5  פרק 12" target="_blank">פרק 12</a> של <a title="כתוביות אבודים" href="http://www.gosubs.net/אבודים" target="_blank">אבודים</a> :</p>
<ul>
<li>איך אית'ן הצטרף לאחרים ? (The others)</li>
<li>איך לוק מתכנן לאחד את סאן וג'ין ?</li>
<li>למה המפלצת לא הגיעה כשבן ניסה לקרוא לה?</li>
<li>איך לוק יודע היכן למצוא את המפלצת ?</li>
<li>מה בן באמת יודע על (<strong>זהירות - ספויילר למי שלא ראה את הפרקים האחרונים של אבודים)</strong> תחיית המתים באי (כמו שקרה ללוק ולבן) ?</li>
<li>למה המפלצת דורשת מבן לעשות כל מה שלוק אומר לו ?</li>
</ul>
<p>אתם מוזמנים להעלות שאלות נוספות או לנסות לפתור חלק מהשאלות שהעלינו.</p>
<p><a title="כתוביות אבודים" href="http://www.gosubs.net/אבודים" target="_self">הורדת כתוביות לאבודים</a></p>
<p><a title="כתוביות לסדרות" href="http://www.gosubs.net/shows.php" target="_self">כתוביות לסדרות</a> אחרות.</p>
</div>]]></content:encoded>			<wfw:commentRss>http://blog.gosubs.net/2009/04/12/%d7%90%d7%91%d7%95%d7%93%d7%99%d7%9d-%d7%a2%d7%95%d7%a0%d7%94-5-%d7%a4%d7%a8%d7%a7-12-%d7%a9%d7%90%d7%9c%d7%95%d7%aa-%d7%9c%d7%90-%d7%a4%d7%aa%d7%95%d7%a8%d7%95%d7%aa/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8235;יכולת חדשה באתר הכתוביות - הורדה מהירה של כתוביות הישר מתוצאות החיפוש&#8236;</title>		<link>http://blog.gosubs.net/2009/04/11/%d7%a2%d7%93%d7%9b%d7%a0%d7%95%d7%9f-%d7%94%d7%95%d7%a8%d7%93%d7%94-%d7%9e%d7%94%d7%99%d7%a8%d7%94-%d7%a9%d7%9c-%d7%9b%d7%aa%d7%95%d7%91%d7%99%d7%95%d7%aa-%d7%9e%d7%94%d7%90%d7%aa%d7%a8/</link>
		<comments>http://blog.gosubs.net/2009/04/11/%d7%a2%d7%93%d7%9b%d7%a0%d7%95%d7%9f-%d7%94%d7%95%d7%a8%d7%93%d7%94-%d7%9e%d7%94%d7%99%d7%a8%d7%94-%d7%a9%d7%9c-%d7%9b%d7%aa%d7%95%d7%91%d7%99%d7%95%d7%aa-%d7%9e%d7%94%d7%90%d7%aa%d7%a8/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 21:45:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>&#8235;מנהל האתר&#8236;</dc:creator>		
		<category><![CDATA[כתוביות]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.gosubs.net/?p=28</guid>
		<description><![CDATA[&#8235;הוספנו כפתור הורדת כתוביות מהירה בתוצאות החיפוש באתר .
כל מה שעליכם לעשות הוא לחפש כתוביות ודרך תוצאות החיפוש ללחוץ על הכפתור הורדה מהירה בצד השמאלי של תוצאות החיפוש:
אפשרות זו חוסכת זמן במידה ואתם רוצים להוריד כתוביות למספר פרקים של אותה סדרה .
הדבר יעיל במיוחד כאשר משתמשים בדפדפנים Firefox ו-Google Chrome, שלא מציגים שאלות מציקות על [...]&#8236;]]></description>			<content:encoded><![CDATA[<div dir="rtl"><p>הוספנו כפתור הורדת <a title="כתוביות" href="http://www.gosubs.net" target="_self">כתוביות</a> מהירה בתוצאות החיפוש באתר .</p>
<p>כל מה שעליכם לעשות הוא לחפש כתוביות ודרך תוצאות החיפוש ללחוץ על הכפתור <strong>הורדה מהירה</strong> בצד השמאלי של תוצאות החיפוש:</p>
<p><div id="attachment_29" class="wp-caption aligncenter" style="width: 490px"><img class="size-full wp-image-29" title="quickdownload" src="http://blog.gosubs.net/wp-content/uploads/2009/04/quickdownload.jpg" alt="הורדת כתוביות מהירה" width="480" height="296" /><p class="wp-caption-text">הורדת כתוביות מהירה</p></div></p>
<p>אפשרות זו חוסכת זמן במידה ואתם רוצים להוריד כתוביות למספר פרקים של אותה סדרה .</p>
<p>הדבר יעיל במיוחד כאשר משתמשים בדפדפנים Firefox ו-Google Chrome, שלא מציגים שאלות מציקות על כל קובץ שמורידים .</p>
<p>אם יש לך רעיונות אחרים לשיפורים באתר הכתוביות או בדרך שבה מחפשים ומורידים כתוביות בgosubs אתם מוזמנים להגיב או לשלוח לנו מייל לכתובת support@gosubs.net .</p>
<p>הורדת <a title="כתוביות" href="http://www.gosubs.net" target="_self">כתוביות</a> מהנה!</p>
</div>]]></content:encoded>			<wfw:commentRss>http://blog.gosubs.net/2009/04/11/%d7%a2%d7%93%d7%9b%d7%a0%d7%95%d7%9f-%d7%94%d7%95%d7%a8%d7%93%d7%94-%d7%9e%d7%94%d7%99%d7%a8%d7%94-%d7%a9%d7%9c-%d7%9b%d7%aa%d7%95%d7%91%d7%99%d7%95%d7%aa-%d7%9e%d7%94%d7%90%d7%aa%d7%a8/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8235;סוגי שחרורים של סרטים&#8236;</title>		<link>http://blog.gosubs.net/2009/04/11/%d7%a1%d7%95%d7%92%d7%99-%d7%a9%d7%97%d7%a8%d7%95%d7%a8%d7%99%d7%9d-%d7%a9%d7%9c-%d7%a1%d7%a8%d7%98%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%90%d7%9e%d7%a8-%d7%a7%d7%a6%d7%aa-%d7%95%d7%aa%d7%9e%d7%a6%d7%99%d7%aa%d7%99/</link>
		<comments>http://blog.gosubs.net/2009/04/11/%d7%a1%d7%95%d7%92%d7%99-%d7%a9%d7%97%d7%a8%d7%95%d7%a8%d7%99%d7%9d-%d7%a9%d7%9c-%d7%a1%d7%a8%d7%98%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%90%d7%9e%d7%a8-%d7%a7%d7%a6%d7%aa-%d7%95%d7%aa%d7%9e%d7%a6%d7%99%d7%aa%d7%99/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 21:21:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>&#8235;מנהל האתר&#8236;</dc:creator>		
		<category><![CDATA[כתוביות]]></category>

		<category><![CDATA[סרטים]]></category>

		<category><![CDATA[קולנוע]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.gosubs.net/?p=14</guid>
		<description><![CDATA[&#8235;נסביר בקצרה על חלק מסוגי השחרורים הנפוצים באינטרנט.
חשוב להכיר את הנושא, וחשוב לדעת איזו גרסה הורדת עבור הסרט או הפרק לצורך סנכרון הסרט עם הכתוביות שהורדתם.
DVDR - הגרסה הסופית שמגיעה בפורמטים של DVD (לא Rip).
הגרסה המומלצת, אך בדרך כלל קשה יותר (ואיטי יותר) להשיגה באינטרנט.
בדרך כלל תגיע עם כתוביות בעברית ומן הסתם כתוביות באנגלית ובשאר [...]&#8236;]]></description>			<content:encoded><![CDATA[<div dir="rtl"><p>נסביר בקצרה על חלק מסוגי השחרורים הנפוצים באינטרנט.</p>
<p>חשוב להכיר את הנושא, וחשוב לדעת איזו גרסה הורדת עבור הסרט או הפרק לצורך סנכרון הסרט עם ה<a title="כתוביות" href="http://www.gosubs.net" target="_self">כתוביות</a> שהורדתם.</p>
<p><strong>DVDR </strong>- הגרסה הסופית שמגיעה בפורמטים של DVD (לא Rip).</p>
<p>הגרסה המומלצת, אך בדרך כלל קשה יותר (ואיטי יותר) להשיגה באינטרנט.</p>
<p>בדרך כלל תגיע עם כתוביות בעברית ומן הסתם כתוביות באנגלית ובשאר השפות.</p>
<p><strong>DVDRip </strong>- הגרסה הקרובה ביותר לגרסת ה- DVDR.</p>
<p>בדרך כלל מגיעה בגודל 700 מ"ב (דיסק אחד) או שני קבצים של 700 מ"ב (בדרך כלל כאשר הסרט ארוך מהרגיל, אך לא מחייב ).</p>
<p>גרסה זו לא מגיעה בדרך כלל עם <a title="כתוביות" href="http://www.gosubs.net" target="_self">כתוביות </a>, למעט פעמים שבהם היא מגיעה עם כתוביות באנגלית של הסרט או הפרק המדובר .</p>
<p>גרסה זו היא המומלצת ביותר מבחינת יחס בין איכות סרט לבין גודל הקובץ, אך בדרך כלל (בעיקר בסרטים) יש צורך לחכות מספר שבועות עד שתגיע גרסה כזו לאינטרנט .</p>
<p><strong>R5</strong> - דומה לTelesync, רק שמופץ ע"י האולפנים בעזרת ציוד מתקדם על מנת להתחרות באופן ישיר עם ההפצות הפיראטיות . למידע נוסף מומלץ לקרוא בויקיפדיה באנגלית את הערך R5 (אם תרצו נוכל לכתוב מאמר נפרד על סוג ההפצה הזה, אחרת אין טעם להרחיב).</p>
<p><strong>Cam</strong> - הגרסה הגרועה ביותר האפשרית.</p>
<p>חסרונות - איכות סאונד ווידאו גרועות (מוקלט ישירות בקולנוע ע"י מצלמת וידאו מוסתרת).</p>
<p>יתרונות - מגיעה ישר עם הגעתו של הסרט לאקרנים.</p>
<p><strong>Telesync -</strong></p>
<p>מבחינת וידאו - כמו Cam.</p>
<p>מבחינת סאונד - מתבצעת הקלטה מחודשת ומשופרת של הסאונד של הסרט ולאחר מכן מתבצע סנכרון בין הסאונד החדש לוידאו הישן .</p>
<p><strong>המלצה שלנו</strong>:</p>
<p>חכו לגרסת הDVDRip או רוצו לקנות את ה-DVD המקורי (בתקווה שיגיע עם <a title="כתוביות בעברית" href="http://www.gosubs.net" target="_self">כתוביות בעברית</a> ).</p>
<p>קיימים עוד עשרות סוגי שחרור, אך בסופו של עדיף לחכות לשחרורים המאוחרים האיכותיים (או לקנות) ולחסוך לעצמכם את כאב הראש.</p>
<p>האם לדעתכם יש סוג שחרור דומיננטי ששכחנו לציין ?</p>
</div>]]></content:encoded>			<wfw:commentRss>http://blog.gosubs.net/2009/04/11/%d7%a1%d7%95%d7%92%d7%99-%d7%a9%d7%97%d7%a8%d7%95%d7%a8%d7%99%d7%9d-%d7%a9%d7%9c-%d7%a1%d7%a8%d7%98%d7%99%d7%9d-%d7%9e%d7%90%d7%9e%d7%a8-%d7%a7%d7%a6%d7%aa-%d7%95%d7%aa%d7%9e%d7%a6%d7%99%d7%aa%d7%99/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8235;בלוג כתוביות - הקדמה&#8236;</title>		<link>http://blog.gosubs.net/2009/04/10/welcome/</link>
		<comments>http://blog.gosubs.net/2009/04/10/welcome/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 11:48:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>&#8235;מנהל האתר&#8236;</dc:creator>		
		<category><![CDATA[כללי]]></category>

		<category><![CDATA[כתוביות]]></category>

		<category><![CDATA[הקדמה]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.gosubs.net/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[&#8235;בלוג הכתוביות של goSUBs- הקדמה&#8236;]]></description>			<content:encoded><![CDATA[<div dir="rtl"><p><strong>ברוכים הבאים לבלוג ה<a title="כתוביות" href="http://www.gosubs.net" target="_self">כתוביות</a> של goSUBs !</strong></p>
<p>בבלוג הכתוביות נפרסם עדכונים לגבי השינויים שנבצע באתר הכתוביות,</p>
<p>נכתוב מדריכים בנושאי כתוביות,</p>
<p>נענה לשאלות של הגולשים</p>
<p>ועוד ועוד .</p>
<p>בקרוב נפרסם מספר מדריכים על כתוביות ועל סוגי הפצות ושחרורים של סרטים (DVDRip,Screener וכד').</p>
</div>]]></content:encoded>			<wfw:commentRss>http://blog.gosubs.net/2009/04/10/welcome/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

